| 1. | Mick jagger of the rolling stones was singing “ midnight rambler 滚石摇滚乐队的迈克?贾格尔正在台上演唱“午夜漫步人” 。 |
| 2. | When mick jagger ' s fans look at him as a high priest or a god , are you with them or against them 米克?杰革的崇拜者们把他视为圣徒、甚至把他奉为天神,对此你是赞成还反对呢? |
| 3. | When mick jagger ' s fans look at him as a high priest or a god , are you with them or against them 当米克?贾格尔迷们把他视为上帝的最高代表或是一个神时,你是赞成还是反对他们 |
| 4. | When mick jagger ' s fans look at him as a high priest or a god , are you with them or against them 当米克?贾格尔的崇拜者们把他视为上帝的最高代表或是一个神时,你是赞成还是反对? |
| 5. | Featuring interviews with george clooney , arnold schwarzenegger , mick jagger , whoopi goldberg , tom wolfe , gloria steinem , yoko 全球焦点,由u2主音bono召集宣扬灭贫,其中麦当娜、毕彼 |
| 6. | Linda ' s new judge comes online , and he asks , " what do you notice if you ' re close up when mick jagger smiles ? 与琳达谈话的新一轮鉴定人员上了线,接着他问道: "如果你在米克?贾格尔笑的时候贴近他,你会发现什么? |
| 7. | Kelly : people like mick jagger from the rolling stones were so cool when they were young , but now they just look like sad old men 凯莉:像滚石乐队的米克?贾格尔这样的人,他们年轻的时候很酷,不过现在他们看起来就像是悲哀的老人。 |
| 8. | The honor was long the preserve of senior soldiers , judges and other servants of the state , but recent years have seen the creation of sir paul mccartney , sir mick jagger and sir elton john 这一荣誉长期以来只能授予高级军人、法官和其他国家公务员,但近年来也出现了保罗?麦卡尼爵士(披头士成员) ,米克?贾格尔爵士(滚石乐队的主唱)和埃尔顿?约翰爵士(流行音乐大师) 。 |
| 9. | Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills , whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million ) 同时上榜的名人离婚还包括哈里森?福特与梅莉莎?马西森( 8500万美元) 、凯文?科斯特纳与辛迪?席尔瓦( 8000万美元) 、保尔?麦卡特尼与海瑟?米尔斯(离婚代价为6000多万美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆与琳达?汉密尔顿( 5000万美元) 、迈克尔与迪安德拉?道格拉斯( 4500万美元和两处房产) ;莱昂内尔和黛安?里奇( 2000万美元)以及米克?贾格尔与杰丽?霍尔( 1500万美元至2500万美元) 。 |
| 10. | Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills , whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million . forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list , which was posted thursday on its web site . the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p . m . edt on the e 同时上榜的名人离婚还包括哈里森福特与梅莉莎马西森8500万美元凯文科斯特纳与辛迪席尔瓦8000万美元保尔麦卡特尼与海瑟米尔斯离婚代价为6000多万美元.詹姆斯卡梅隆与琳达汉密尔顿5000万美元迈克尔与迪安德拉道格拉斯4500万美元和两处房产莱昂内尔和黛安里奇2000万美元以及米克贾格尔与杰丽霍尔1500万美元至2500万美元。 |